Rudolf Hromada

Rudolf Hromada byl autorem esperantských slovníků a překládal do esperanta české autory, především básníky.
Jaroslav Zaorálek
Jaroslav Zaorálek byl český překladatel, převážně z francouzštiny a němčiny, ale také z italštiny, angličtiny, španělštiny
William Auld
William Auld byl skotský profesor, jeden z největších esperantských básníků
Kateřina Hilská
Kateřina Hilská je česká překladatelka z angličtiny a manželka význačného shakespearologa a překladatele Martina Hilského. Od roku 2010 působí na Filozofické fakultě Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích, kde vede
Kazimierz Bein
Kazimierz Bein (1872–1959) byl polský lékař (oftalmolog) a překladatel do esperanta známý pod pseudonymem Kabe. Bein je jedním z největších stylistů. Byl ředitelem a zakladatelem Oftalmologického centra v Polsku a amatérským fotografem. V
Reto Rossetti
Reto Rossetti byl esperantský básník, profesor, původem Švýcar, po přesídlení do Velké Británie se hlásil ke skotské esperantské básnické škole
Ota Ginz
Ota Ginz byl esperantista a úředník. Otec česko-židovského chlapce Petra Ginze zavražděného nacisty, jehož kresba měsíční krajiny se stala světoznámým symbolem holokaustu
Moraviaj Esperanto-Pioniroj
Moraviaj Esperanto-Pioniroj bylo významné esperantské vydavatelství v Olomouci mezi první a druhou světovou válkou
Kvaropo
Kvaropo (Čtveřice) je sbírka básní, kterou se v roce 1952 představila čtveřice mladých básníků a založila tak tzv. skotskou školu esperantské poezie
Carlo Collodi
Carlo Collodi, vlastním jménem Carlo Lorenzini, byl italský novinář a spisovatel. Pseudonym Collodi si zvolil roku 1856 podle vesnice Collodi, dnes části města Pescia, odkud pocházela jeho matka Angela Orzaliová
František Xaver Blanda
František Xaver Blanda, křtěný František Tomáš, byl český kněz, publicista, náboženský spisovatel a vysokoškolský pedagog